Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Traduzione e legalizzazione dei documenti

Elenco dei traduttori giurati e di riferimento

A titolo orientativo si riportano qui alcuni riferimenti circa i traduttori giurati accreditati dal Cantone di Ginevra con firma depositata presso il Tribunale ed abilitati alle traduzioni dal francese e dal tedesco all’italiano.

Il Consolato non è responsabile per i servizi resi dai professionisti sotto elencati i quali svolgono la loro attività in maniera autonoma e senza alcun rapporto di lavoro con il Consolato stesso. L’utenza, che è libera di rivolgersi ad altri professionisti, è invitata a verificare direttamente con i traduttori tariffe e condizioni.

DELETRAZ-CRIVELLARI Maria Rosa
Rue des Bains 31
1205 Genève
cell. 079 250 74 50
fax 022 784 43 94
mariarosa@bluewin.ch

DULON Clotilde
Rue du Nant 2
1207 Genève
tel. 022 736 37 30
fax 022 736 48 58
dulonclotilde@gmail.com

 

Altri traduttori  

Elenco traduttori di riferimento per atti giudiziari e testi giuridici.

Si riportano di seguito i nominativi ed i recapiti di alcuni traduttori francese/italiano, ferma restando la possibilità di rivolgersi ad altri professionisti di propria fiducia.

Si precisa che l’elenco è stato definito in base alle richieste d’inserimento avanzate dagli stessi traduttori e deve quindi considerarsi aperto e non esaustivo, nel senso che potrà annoverare in futuro altri nominativi. L’elenco potrà quindi essere aggiornato periodicamente.

Si precisa che il Consolato Generale a Ginevra non risponde della qualità del servizio prestato dagli stessi, del loro operato e delle tariffe da loro praticate.

 

  • CASCIANA Gesualdo
    Rue de Lausanne, 15
    1028 Préverenges
    076 693 22 18 –
    gecasci@gmail.com

 

 

 

  • FIORAVANTI Alessandra
    C.P. 118
    1234 VESSY (GE) – SVIZZERA
    Tel 0041-22- 810 23 20 tel
    Fax 0041-22- 810 23 21 fax
    info@alessandrafioravanti.ch
    Skype: fioravanti.alessandra

 

 

 

I traduttori individuati soddisfano i seguenti requisiti minimi:

1. ottima conoscenza della lingua italiana e francese;
2. residenza nella circoscrizione consolare;
3. assenza di condanne penali e di procedimenti penali in corso per reati connessi all’esercizio della funzione cui il professionista si candida:

a) abilitazione all’esercizio della professione di avvocato o notaio; oppure

 b) laurea in traduzione ed interpretariato; oppure

c) laurea in giurisprudenza con almeno 10 anni di esperienza certificata nel campo della traduzione e dell’interpretariato; oppure

d) docenza universitaria in traduzione e interpretariato.

 

Attenzione

Dal 1 settembre 2018, requisito fondamentale per essere iscritti nell’elenco dei traduttori è l’appartenenza all’ ASTTI (Associazione Svizzera dei Traduttori, Terminologi e Interpreti)

I professionisti che intendono essere inseriti nell’elenco dovranno inviare apposita richiesta a questo Consolato Generale, corredandola di:

1. curriculum professionale, comprensivo di recapiti ed indirizzo mail;
2. autocertificazione circa l’abilitazione legale all’esercizio della professione di avvocato/notaio; oppure circa il diploma di laurea conseguito in traduzione ed interpretariato; oppure il diploma di laurea conseguito in giurisprudenza insieme con la documentazione comprovante l’esperienza nel campo traduzioni ed interpretariato; oppure l’incarico di professore della facoltà di traduzione e interpretariato;
3. autocertificazione circa la conoscenza della lingua italiana, la residenza nella circoscrizione consolare ed il fatto di non aver subito condanne penali e di non avere procedimenti penali in corso per reati connessi all’esercizio della funzione cui il professionista si candida.

Questo Consolato generale si riserva di accertare il possesso dei predetti requisiti.