Liste des traducteurs assermentés et de référence
Voici la liste des traducteurs assermentés accrédités par le canton de Genève avec signature déposée auprès de la Cour et habilités à traduire du français et de l’allemand vers l’italien.
Le Consulat n’est pas responsable des services rendus par les professionnels mentionnés ci-dessous, qui exercent leur activité de manière indépendante et sans lien de travail avec le Consulat. Les utilisateurs, qui sont libres de contacter d’autres professionnels, sont invités à vérifier les tarifs et les conditions directement auprès des traducteurs.
DELETRAZ-CRIVELLARI Maria Rosa
Rue des Bains 31
1205 Genève
cell. 079 250 74 50
fax 022 784 43 94
mariarosa@bluewin.ch
DULON Clotilde
Rue du Nant 2
1207 Genève
tel. 022 736 37 30
fax 022 736 48 58
dulonclotilde@gmail.com
Autres traducteurs
Liste de traducteurs de référence pour les documents judiciaires et les textes juridiques.
Vous trouverez ci-dessous les noms et coordonnées de quelques traducteurs français/italiens, sans préjuger de la possibilité de contacter d’autres professionnels de votre choix.
Veuillez noter que la liste a été établie sur la base des demandes d’inclusion formulées par les traducteurs-mêmes et doit donc être considérée comme ouverte et non exhaustive. En ce sens, elle pourrait inclure d’autres noms à l’avenir. La liste peut donc être mise à jour périodiquement.
Veuillez noter que le Consulat Général à Genève n’est pas responsable de la qualité du service fourni par ces traducteurs, de leur travail et des tarifs appliqués.
- CASCIANA Gesualdo
 Rue de Lausanne, 15
 1028 Préverenges
 076 693 22 18 –
 gecasci@gmail.com
- CICCONE Serena
 43 Rue de la Servette
 1202 Ginevra
 Tel 076 385 24 83
 info@serena-traduzioni.com
- FERRARA Laura
 Rue du Bourg 37,
 1816 Chailly-Montreux
 Tel. 079-6152068
 e-mail: lauraferrara6@gmail.com
- FIORAVANTI Alessandra
 C.P. 118
 1234 VESSY (GE) – SVIZZERA
 Tel 0041-22- 810 23 20 tel
 Fax 0041-22- 810 23 21 fax
 info@alessandrafioravanti.ch
 Skype: fioravanti.alessandra
- FRANGIPANE Chiara
 Rue du Vieux-Billard 14
 1205 Ginevra
 Tel. 076 2407276
 Frangipane.c@gmail.com
- PAPPALARDO Andrea
 Tel. 079 607 96 99
 Fisso 022 784 06 25
 andrea.pappalardo@iustopia.com
Les traducteurs identifiés doivent répondre aux exigences minimales suivantes :
1. excellente connaissance de l’italien et du français
2. résidence dans la circonscription consulaire
3. absence de condamnations pénales et de procédures pénales en cours pour des délits liés à l’exercice des fonctions pour lesquelles le professionnel postule ;
a) être habilité à exercer la profession d’avocat ou de notaire ; ou
b) diplôme universitaire en traduction et interprétation ; ou
c) diplôme de droit avec une expérience certifiée d’au moins dix ans dans le domaine de la traduction et de l’interprétation ; ou
d) enseignement universitaire en traduction et en interprétation.
Attention
Depuis le 1er septembre 2018, l’adhésion à l’ASTTI (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes) est une condition préalable à l’inscription sur la liste des traducteurs.
Les professionnels qui souhaitent être inscrits sur la liste doivent adresser une demande appropriée à ce Consulat général, accompagnée des éléments suivants
1. le curriculum professionnel, y compris les coordonnées et l’adresse électronique ;
2. l’auto-certification de la qualification juridique pour l’exercice de la profession d’avocat/notaire public ; ou du diplôme obtenu en traduction et interprétation ; ou du diplôme obtenu en droit accompagné de la documentation prouvant l’expérience dans le domaine de la traduction et de l’interprétation ; ou du poste de professeur à la Faculté de Traduction et d’Interprétation;
3. l’autodéclaration de la connaissance de la langue italienne, de la résidence dans la circonscription consulaire et du fait que le candidat n’a pas fait l’objet d’une condamnation pénale et n’est pas sous procédure pénale pour des délits liés à l’exercice des fonctions pour lesquelles le professionnel postule.
Le Consulat général se réserve le droit de vérifier que les conditions susmentionnées sont remplies.
