{"id":434,"date":"2023-09-07T16:29:51","date_gmt":"2023-09-07T14:29:51","guid":{"rendered":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/?page_id=434"},"modified":"2024-02-02T16:18:48","modified_gmt":"2024-02-02T14:18:48","slug":"cambiamento-nome-cognome-sesso","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambiamento-nome-cognome-sesso\/","title":{"rendered":"Modification de nom, pr\u00e9nom, sexe"},"content":{"rendered":"<p>ADMISSIBILIT\u00c9 DES DEMANDES : dans le syst\u00e8me juridique italien, le changement de nom ou de pr\u00e9nom est EXCEPTIONNEL ; par cons\u00e9quent, les demandes ne peuvent \u00eatre accept\u00e9es QUE et EXCLUSIVEMENT en pr\u00e9sence de situations objectivement PERTINENTES, \u00e9tay\u00e9es par une documentation ad\u00e9quate et significative et par des raisons SOLIDES et SIGNIFICATIVES : noms ou pr\u00e9noms RIDICAUX ou R\u00c9V\u00c9N\u00c9GIEUX ou qui R\u00c9V\u00c8LENT L&rsquo;ORIGINE NATURELLE.<\/p>\n<p>En aucun cas, l&rsquo;attribution de noms de famille d&rsquo;importance historique ou de nature \u00e0 induire en erreur quant \u00e0 l&rsquo;appartenance du demandeur \u00e0 des familles illustres ou particuli\u00e8rement connues dans le lieu o\u00f9 l&rsquo;acte de naissance du demandeur est enregistr\u00e9 ou dans le lieu de sa r\u00e9sidence ne peut \u00eatre demand\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Selon la loi italienne, les femmes mari\u00e9es conservent toujours leur nom de jeune fille, tel qu&rsquo;il figure dans l&rsquo;acte de naissance.<\/strong><\/p>\n<p><strong>ATTENTION<\/strong> si la femme prend <strong>le nom de son mari<\/strong> lors du mariage en Suisse, cela cr\u00e9e une diff\u00e9rence dans les donn\u00e9es d&rsquo;identit\u00e9 entre celles enregistr\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9tat civil italien (qui sont les seuls valables pour l&rsquo;Italie et le Consulat) et \u00e0 celui de Suisse.<\/p>\n<p>Pour toute attestation\/documentation administrative italienne ainsi que sur les documents d&rsquo;identit\u00e9 italiens, le nom de r\u00e9f\u00e9rence sera toujours celui indiqu\u00e9 sur l&rsquo;acte de naissance (<strong>nom de jeune fille<\/strong>).<\/p>\n<p>Le passeport italien permet de noter le nom du mari en marge (page 4), \u00e0 la demande de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9. Cette note ne constitue PAS un changement de nom de famille.<\/p>\n<p><strong>CHANGEMENT DE NOM<\/strong> Pour obtenir l&rsquo;inscription officielle et formelle du nom du conjoint aupr\u00e8s de l&rsquo;\u00e9tat civil italien et sur les documents italiens, il est n\u00e9cessaire d&rsquo;introduire une demande de changement de nom aupr\u00e8s de la Pr\u00e9fecture, selon la proc\u00e9dure indiqu\u00e9e ci-dessous.<\/p>\n<p>COMP\u00c9TENCE \u00c0 FOURNIR : la comp\u00e9tence pour donner suite aux demandes est r\u00e9serv\u00e9e uniquement en Italie au PR\u00c9FET du D\u00e9partement du lieu de r\u00e9sidence ou de transcription de l&rsquo;acte de naissance du demandeur. Si la demande appara\u00eet digne d&rsquo;\u00eatre prise en consid\u00e9ration, le demandeur sera autoris\u00e9 par D\u00c9CRET DU PR\u00c9FET.<\/p>\n<p>CANDIDATS\u00a0: les candidatures ne peuvent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es que par des citoyens italiens.<\/p>\n<p><strong>Proc\u00e9dure<\/strong><\/p>\n<p>La demande peut \u00eatre transmise directement \u00e0 la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente ou par l&rsquo;interm\u00e9diaire de ce Consulat G\u00e9n\u00e9ral, en envoyant toute la documentation au format PDF \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique suivante\u00a0<a href=\"mailto:statocivile.ginevra@esteri.it\">statocivile.ginevra@esteri.it<\/a>.<\/p>\n<p>Une fois la documentation examin\u00e9e avec succ\u00e8s, il vous sera demand\u00e9 d&rsquo;envoyer la documentation ORIGINALE par courrier ordinaire accompagn\u00e9e de\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>re\u00e7u du paiement (<a href=\"https:\/\/consginevra.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/tariffe-consolari\/\">voir Tarifs ici <\/a>) ;<\/li>\n<li>demande t\u00e9l\u00e9chargeable sur le site Internet de la pr\u00e9fecture comp\u00e9tente accompagn\u00e9e d&rsquo;une copie du document d&rsquo;identit\u00e9 italien en cours de validit\u00e9 sur lequel est visible la signature du titulaire ;<\/li>\n<li>d\u00e9claration tenant lieu d&rsquo;attestation t\u00e9l\u00e9chargeable sur le site Internet de la pr\u00e9fecture ;<\/li>\n<li>d\u00e9claration de consentement des co-int\u00e9ress\u00e9s pour les adultes ;<\/li>\n<li>documentation utile pour justifier la demande\u00a0;<\/li>\n<li>dans le cas de mineurs, la demande et les documents y aff\u00e9rents doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s et sign\u00e9s par les deux parents ;<\/li>\n<li>un justificatif <strong>original<\/strong> du changement de nom et\/ou de pr\u00e9nom effectu\u00e9 en Suisse, d\u00fbment apostill\u00e9 \u00e0 la Chancellerie d&rsquo;Etat comp\u00e9tente ;<\/li>\n<li>d\u00e9claration d&rsquo;absence de charges pendantes et d&rsquo;absence de pr\u00e9judice\u00a0;<\/li>\n<li>si vous poss\u00e9dez une nationalit\u00e9 autre qu&rsquo;italienne, un extrait de casier judiciaire <strong>original<\/strong> d\u00e9livr\u00e9 par l&rsquo;autorit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re du pays dont vous \u00eates citoyen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sur demande de la pr\u00e9fecture concern\u00e9e, des justificatifs compl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre demand\u00e9s.<\/p>\n<p>Le demandeur recevra du Pr\u00e9fet, par l&rsquo;interm\u00e9diaire du Consulat, l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 autorisant l&rsquo;affichage du changement ou de la modification de nom ou de pr\u00e9nom. Si la demande a \u00e9t\u00e9 transmise directement par l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 la Pr\u00e9fecture, le Consulat en informera n\u00e9anmoins l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9.<\/p>\n<p>Par la suite, le Consulat G\u00e9n\u00e9ral proc\u00e8de \u00e0 l&rsquo;affichage du d\u00e9cret sur <a href=\"https:\/\/consginevra.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/\">le Tableau d&rsquo;Affichage Consulaire<\/a> pendant trente jours pour permettre toute opposition, pr\u00e9vue par la l\u00e9gislation (articles 84 et suivants du d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel 396 de 2000).<\/p>\n<p>A la fin du d\u00e9tachement, ce Consulat G\u00e9n\u00e9ral renvoie au Pr\u00e9fet une copie de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 susvis\u00e9 accompagn\u00e9e d&rsquo;un proc\u00e8s-verbal attestant du d\u00e9tachement.<\/p>\n<p>L&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 recevra donc, soit directement de la Pr\u00e9fecture, soit par l&rsquo;interm\u00e9diaire du Consulat, le d\u00e9cret d\u00e9finitif autorisant le changement ou la modification du nom ou du pr\u00e9nom, qui devra \u00eatre not\u00e9 en marge de l&rsquo;acte de naissance par la municipalit\u00e9 italienne o\u00f9 l&rsquo;acte a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9. lui-m\u00eame est retranscrit.<\/p>\n<p>La notification de la mise \u00e0 disposition peut \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 la Commune italienne soit d&rsquo;office, soit \u00e0 la demande de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 par l&rsquo;interm\u00e9diaire du Consulat. Pour confirmer l&rsquo;annotation par la Commune, il sera possible de d\u00e9livrer de nouveaux documents d&rsquo;identit\u00e9 avec des donn\u00e9es personnelles mises \u00e0 jour.<\/p>\n<p>Toutes les informations, y compris les formulaires \u00e0 remplir pour la demande, sont disponibles sur le site Internet de la Pr\u00e9fecture, rubrique \u00ab\u00a0Changer de nom\/pr\u00e9nom\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>N.B : Changement de sexe &#8211; nouvelle proc\u00e9dure en suisse<\/strong><\/p>\n<p>Nous vous informons que la proc\u00e9dure en vigueur en Suisse \u00e0 partir du <strong>01\/01\/2022<\/strong> n&rsquo;a pas d&rsquo;effets imm\u00e9diats dans le syst\u00e8me juridique italien. Aux fins de la reconnaissance\/obtention du changement de sexe d\u00e9j\u00e0 obtenu en Suisse, l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 doit introduire un recours sp\u00e9cifique aupr\u00e8s du tribunal italien comp\u00e9tent pour la commune dans laquelle AIRE est enregistr\u00e9e.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"ADMISSIBILIT\u00c9 DES DEMANDES : dans le syst\u00e8me juridique italien, le changement de nom ou de pr\u00e9nom est EXCEPTIONNEL ; par cons\u00e9quent, les demandes ne peuvent \u00eatre accept\u00e9es QUE et EXCLUSIVEMENT en pr\u00e9sence de situations objectivement PERTINENTES, \u00e9tay\u00e9es par une documentation ad\u00e9quate et significative et par des raisons SOLIDES et SIGNIFICATIVES : noms ou pr\u00e9noms RIDICAUX [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":205,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-434","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/434","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=434"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/434\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1192,"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/434\/revisions\/1192"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consginevra.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=434"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}