Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Traducteurs assermentés (officiels) et de Référence

 

Traducteurs assermentés (officiels) et de Référence

Liste des traducteurs assermentés 


Traducteurs assermentés par le Canton de Genève, avec la signature déposée auprès de la Cour, autorisés à effectuer des traductions du français et de l'allemand vers l'italien.
Le Consulat n’est pas responsable pour les services rendus par les professionnels énumérés ci-dessous qui exercent leurs activités de manière indépendante et sans aucune relation de travail avec le Consulat lui-même. Les usagers sont invités à vérifier directement les prix et conditions des traducteurs.

 

DELETRAZ-CRIVELLARI Maria Rosa
Rue des Bains 31
1205 Genève
cell. 079 250 74 50
fax 022 784 43 94
mariarosa@bluewin.ch

 

DULON Clotilde
Rue du Nant 2
1207 Genève
tel. 022 736 37 30
fax 022 736 48 58
dulonclotilde@gmail.com

 

Autres traducteurs

Liste traducteurs de référence pour les textes juridiques et judiciaires. Mis à jour le 01/10/2018.
Ci-dessous les noms et adresses de certains traducteurs de référence français / italien à contacter si nécessaire, vous avez toujours la possibilité de vous adresser vers d'autres professionnels de votre confiance.

 

S'il vous plaît noter que la liste a été développée à la suite des demandes formulés par les traducteurs eux même et doit donc être considérée comme ouverte et non exhaustive, dans le sens qui va compter dans l'avenir d'autres noms. La liste sera ensuite mise à jour périodiquement.

Le Consulat n’est pas responsable pour les services rendus par les professionnels énumérés ci-dessous qui exercent leurs activités de manière indépendante et sans aucune relation de travail avec le Consulat lui-même. Les usagers sont invités à vérifier directement les prix et conditions des traducteurs.

 

 

 

In caso di estreme urgenza, si suggerisce di rivolgersi ai traduttori giurati in quanto le relative traduzioni sono legalizzabili a vista mentre per quelli di riferimento è necessario attendere i tempi di verifica della traduzione.

I traduttori individuati soddisfano i seguenti requisiti minimi:

1. ottima conoscenza della lingua italiana e francese;
2. residenza nella circoscrizione consolare;
3. assenza di condanne penali e di procedimenti penali in corso per reati connessi all’esercizio della funzione cui il professionista si candida;
4. a) abilitazione all’esercizio della professione di avvocato o notaio; oppure
b) laurea in traduzione ed interpretariato; oppure
c) laurea in giurisprudenza con almeno 10 anni di esperienza certificata nel campo della traduzione e dell’interpretariato; oppure
d) docenza universitaria in traduzione e interpretariato.

----------------------------------------------------------------------------------

Attenzione

Dal 1 settembre 2018, requisito fondamentale per essere iscritti nell'elenco dei traduttori è l'appartenenza all' ASTTI  (Associazione Svizzera Traduttori Terminologici e Interpreti) 

 

I professionisti che intendono essere inseriti nell’elenco dovranno inviare apposita richiesta a questo Consolato Generale, corredandola di:

1. curriculum professionale, comprensivo di recapiti ed indirizzo mail;
2. autocertificazione circa l’abilitazione legale all’esercizio della professione di avvocato/notaio; oppure circa il diploma di laurea conseguito in traduzione ed interpretariato; oppure il diploma di laurea conseguito in giurisprudenza insieme con la documentazione comprovante l’esperienza nel campo traduzioni ed interpretariato; oppure l’incarico di professore della facoltà di traduzione e interpretariato;
3. autocertificazione circa la conoscenza della lingua italiana, la residenza nella circoscrizione consolare ed il fatto di non aver subito condanne penali e di non avere procedimenti penali in corso per reati connessi all’esercizio della funzione cui il professionista si candida.

Questo Consolato generale si riserva di accertare il possesso dei predetti requisiti.


75